穿越新石器女中医_分节阅读_224(1 / 1)

加入书签

第128章 简华怀孕

时光如同调皮的孩子, 想伸手抓住,却溜走得更快。

草原上的青草一点点开始变黄了, 树叶子变红了,北面吹来的风带上了萧瑟凉意。

继流水部落来求了陶罐后,虎族得到消息也来求了陶罐。

简华同样送了两个大黑陶罐和二十只大海碗给虎族。

秋季交换大会要到了, 可这次简华并不想带族人参加了。

他们部落有更加忙碌的事情要做,在卷羊、角牛、马群迁移走之前,大量捕捉猎物, 春季时种下的庄稼也该收获了,要准备过冬的粮食和保暖的衣物了。

两族开始了抢收,红豆绿豆、黄豆,玉米掰过一茬再一茬, 大湖边的芦苇收割了许多, 编织成芦苇席子用来晾晒收获的粮食。

一连十多天,把金黄一片的稻子都收割好了, 人人脸上带笑,丰收带来的喜悦无与伦比。

在部落里也建起了一排十多间的泥砖房, 茅草顶木排门,其中两间用来贮存粮食, 简华按照老家的样子,给每间屋子盘上了火炕。

木野、黑狼、雷猛, 带上二十名勇士,再加上卷羊族的二十名勇士,背上筐篓出发了, 他们要到狼族,会同了狼族的勇士,一起前往树部落,交换前面讲好的盐粒,顺便再带回一些大毛竹,要是能踫上马群,也不想错过。

木野走后第五日,简华跟族人一起围坐在巨石边喝大米粥加烤肉块当早食,刚接过花珠递来的焦黄肉块,那腥味一冲,胃里一阵翻腾,她急忙递还肉块,捂嘴跑到远处,恶心作呕。

吐出来两口米粥,剩下的就是酸水了。

简华一怔,伸手搭脉,脉像仿佛是滑脉,但又有些拿不准。

她这是怀孕了?

月份太浅,还摸不出来?

“大巫,你怎么了,是这肉块不好吗,你身体还好吧?”花珠追了过来,小心问道。

“没事,我没事。可能有些着凉了。”简华摇着头,下意识离那肉块远了些。

两人回到巨石边,美倒了碗热水递过来,“大巫,喝点水。”

简华接过水碗,有些发愣。

“来,简华,让我看看你。”尚者放下手上的粥碗,笑眯眯说道。

木通族长,木牛大叔,连同着全体族人,全都停下手,担忧望住简华。

“我,我没事……”对面这么多双眼睛,简华莫名有些羞涩了。

“没事,我来看看。”尚者起身,来到简华身边,合着双眼,伸出手温柔抚上她的脸,然后顺着肩膀下来,一路抚摸到腹部。

尚者的手心暖暖的,动作又轻又柔,简华想说这样是不可能检查出是否有孕的。

可这张满是皱纹的老脸渐渐笑开,一手拉起简华的手,转向族人,高声道:“大巫有小娃娃了!”

真的怀孕了。

简华一下愣住,整个人好似被一团高速而来的水汽撞上,水珠四溅,蒙了一脸。

“哇,大巫有小娃娃了,大巫有小娃娃了!”

族人们的尖叫声一浪高过一浪。

简华眨了下眼,失跳的心率慢慢恢复,声音一点点回到耳中。

眼前的族人拥抱舞蹈,笑逐颜开,他们这,一个个的,这么高兴啊,简华一手摸向小腹,嘴角逐渐漾出笑意来。

这么多人期待的小生命,延续她的血脉,她最最亲的亲人,就要到来了吗。

以后她将不再是一个人了,不再是孤独的外来者,她有亲人了,有个真正血脉相连的亲人陪伴她了。

木通大叔笑得最欢快,亲自拿了个陶罐去小溪边清洗干净,抓了大米红豆给她熬浓浓的红豆粥。

吃完粥,山猫和花珠等人抢着帮她洗碗,草叶婶子拿出一件羊皮袍子搭在她肩上,把她让到一旁的树桩上坐下,再不许她干活了。

简华哭笑不得,指指大着肚子正在搓玉米粒的纯,五六个月的孕妇都在干活呢,她这算什么。

别人劝不住她,但简华自己也知道,前三个月很危险,一些重活她就不干了,喂马也让给了旁人,跑步改成了散步,爬树也不练了,但每日一百下的射箭没有停下。

她觉得现在的身体经过长期锻炼,要比以前好上许多,孕吐的情况并不严重,一周左右,恶心的症状就消失了,简华又开始正常饮食,只是更加注意荤素搭配,如果有鸟蛋,她会不客气地跟纯一人一个吃下。

藤网捕羊,一次总有二十多只,捆了四蹄扛回来,全都关进北院,为此,女人们每日多了项工作,割来大量的干草喂养。

板栗树下的板栗,橡树林的橡果,一筐筐捡拾回来,晒干后存放进了土胚房中。

炎族卷羊族人,如同蚂蚁般,辛勤而幸福地存储着他们的过冬粮。

***

虎族旁边的同一块场地上,秋季交换大会开始了。

这次有陶族仍是陶瓦巫师随行,管事另换了个叫陶粟的带队,早早来到了交换大会。

陶瓦这次有心想给对抗他的部落一个好看,炎族、狼族、流水部落等一个都别想换到陶器。

有陶族上百人一到交换场地,他就命人把陶器摆了出来。

在部落驻地前面,满满摆上一地。

厚重的陶罐,在阳光下泛出质朴的红色来,就如同天边那最好看的红云。

陶瓦柱着权杖站立在草棚面前,目光放得很远,就如同他的内心一般,已遨游在这块广袤的大陆上。

他们有陶族是这块土地的王者,他要树立绝对的权威。

他已经打算好了,等他们来交换时,他先淡然地说上一声,“不。”然后把陶器当着他们的面狠狠砸烂了,就要让这些不听话的部落,永远不能祭祀,永远不能跟神明沟通,永远得不到神明的赐福。

↑返回顶部↑

书页/目录